Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत १५

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 15

अत-तौबा [९]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوْبِهِمْۗ وَيَتُوْبُ اللّٰهُ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ (التوبة : ٩)

wayudh'hib
وَيُذْهِبْ
And remove
और वो ले जाएगा
ghayẓa
غَيْظَ
(the) anger
ग़ुस्सा
qulūbihim
قُلُوبِهِمْۗ
(of) their hearts
उनके दिलों का
wayatūbu
وَيَتُوبُ
And Allah accepts repentance
और मेहरबान होगा
l-lahu
ٱللَّهُ
And Allah accepts repentance
अल्लाह
ʿalā
عَلَىٰ
of
ऊपर जिसके
man
مَن
whom
ऊपर जिसके
yashāu
يَشَآءُۗ
He wills
वो चाहेगा
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
और अल्लाह
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
ख़ूब इल्म वाला है
ḥakīmun
حَكِيمٌ
All-Wise
बहुत हिकमत वाला है

Transliteration:

Wa yuzhib ghaiza quloobihim; wa yatoobullaahu 'alaa mai yashaaa'; wallaahu 'Aleemun Hakeem (QS. at-Tawbah:15)

English Sahih International:

And remove the fury in their [i.e., the believers'] hearts. And Allah turns in forgiveness to whom He wills; and Allah is Knowing and Wise. (QS. At-Tawbah, Ayah १५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उनके दिलों का क्रोध मिटाएगा, अल्लाह जिसे चाहेगा, उसपर दया-दृष्टि डालेगा। अल्लाह सर्वज्ञ, तत्वदर्शी है (अत-तौबा, आयत १५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उन मोनिनीन के दिल की क़ुदरतें जो (कुफ्फ़ार से पहुचॅती है) दफ़ा कर देगा और ख़ुदा जिसकी चाहे तौबा क़ुबूल करे और ख़ुदा बड़ा वाक़िफकार (और) हिकमत वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

और उनके दिलों की जलन दूर कर देगा और जिसपर चाहेगा, दया करेगा और अल्लाह अति ज्ञानी, नीतिज्ञ है।