Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत १४

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 14

अत-तौबा [९]: १४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَاتِلُوْهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ بِاَيْدِيْكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُوْرَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِيْنَۙ (التوبة : ٩)

qātilūhum
قَٰتِلُوهُمْ
Fight them
जंग करो उनसे
yuʿadhib'humu
يُعَذِّبْهُمُ
Allah will punish them
अज़ाब देगा उन्हें
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah will punish them
अल्लाह
bi-aydīkum
بِأَيْدِيكُمْ
by your hands
तुम्हारे लिए
wayukh'zihim
وَيُخْزِهِمْ
and disgrace them
और वो रुस्वा करेगा उन्हें
wayanṣur'kum
وَيَنصُرْكُمْ
and give you victory
और वो मदद करेगा तुम्हारी
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
over them
उनके ख़िलाफ़
wayashfi
وَيَشْفِ
and will heal
और वो शिफ़ा बख़्शेगा
ṣudūra
صُدُورَ
(the) breasts
सीनों को
qawmin
قَوْمٍ
(of) a people
मोमिन क़ौम के
mu'minīna
مُّؤْمِنِينَ
(who are) believers
मोमिन क़ौम के

Transliteration:

Qaatiloohum yu'az zibhumul laahu bi aideekum wa yukhzihim wa yansurkum 'alaihim wa yashfi sudoora qawmim mu 'mineen (QS. at-Tawbah:14)

English Sahih International:

Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts [i.e., desires] of a believing people (QS. At-Tawbah, Ayah १४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उनसे लड़ो। अल्लाह तुम्हारे हाथों से उन्हें यातना देगा और उन्हें अपमानित करेगा और उनके मुक़ाबले में वह तुम्हारी सहायता करेगा। और ईमानवाले लोगों के दिलों का दुखमोचन करेगा; (अत-तौबा, आयत १४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

इनसे (बेख़ौफ (ख़तर) लड़ो ख़ुदा तुम्हारे हाथों उनकी सज़ा करेगा और उन्हें रूसवा करेगा और तुम्हें उन पर फतेह अता करेगा और ईमानदार लोगों के कलेजे ठन्डे करेगा

Azizul-Haqq Al-Umary

उनसे युध्द करो, उन्हें अल्लाह तुम्हारे हाथों दण्ड देगा, उन्हें अपमानित करेगा, उनके विरुध्द तुम्हारी सहायता करेगा और ईमान वालों के दिलों का सब दुःख दूर करेगा।