Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत १२९

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 129

अत-तौबा [९]: १२९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۗ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ࣖ (التوبة : ٩)

fa-in
فَإِن
But if
फिर अगर
tawallaw
تَوَلَّوْا۟
they turn away
वो मुँह मोड़ें
faqul
فَقُلْ
then say
तो कह दीजिए
ḥasbiya
حَسْبِىَ
"Sufficient for me
काफ़ी है मुझे
l-lahu
ٱللَّهُ
(is) Allah
अल्लाह
لَآ
(There is) no
नहीं
ilāha
إِلَٰهَ
god
कोई इलाह (बरहक़)
illā
إِلَّا
except
मगर
huwa
هُوَۖ
Him
वो ही
ʿalayhi
عَلَيْهِ
On Him
इसी पर
tawakkaltu
تَوَكَّلْتُۖ
I put my trust
भरोसा किया मैंने
wahuwa
وَهُوَ
And He
और वो
rabbu
رَبُّ
(is the) Lord
रब है
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
(of) the Throne
अर्शे
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the Great"
अज़ीम का

Transliteration:

Fa in tawallaw faqul lhasbiyal laahu laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkkaltu wa Huwa Rabbul 'Arshil 'Azeem (QS. at-Tawbah:129)

English Sahih International:

But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne." (QS. At-Tawbah, Ayah १२९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अब यदि वे मुँह मोड़े तो कह दो, 'मेरे लिए अल्लाह काफ़ी है, उसके अतिरिक्त कोई पूज्य-प्रभु नहीं! उसी पर मैंने भऱोसा किया और वही बड़े सिंहासन का प्रभु है।' (अत-तौबा, आयत १२९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ रसूल अगर इस पर भी ये लोग (तुम्हारे हुक्म से) मुँह फेरें तो तुम कह दो कि मेरे लिए ख़ुदा काफी है उसके सिवा कोई माबूद नहीं मैने उस पर भरोसा रखा है वही अर्श (ऐसे) बुर्जूग (मख़लूका का) मालिक है

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी!) फिर भी यदि वे आपसे मुँह फेरते हों, तो उनसे कह दो कि मेरे लिए अल्लाह (का सहारा) बस है। उसके अतिरिक्त कोई ह़क़ीक़ी पूज्य नहीं और वही महासिंहासन का मालिक (स्वामी) है।