पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत १२९
Qur'an Surah At-Tawbah Verse 129
अत-तौबा [९]: १२९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۗ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ࣖ (التوبة : ٩)
- fa-in
- فَإِن
- But if
- फिर अगर
- tawallaw
- تَوَلَّوْا۟
- they turn away
- वो मुँह मोड़ें
- faqul
- فَقُلْ
- then say
- तो कह दीजिए
- ḥasbiya
- حَسْبِىَ
- "Sufficient for me
- काफ़ी है मुझे
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- (is) Allah
- अल्लाह
- lā
- لَآ
- (There is) no
- नहीं
- ilāha
- إِلَٰهَ
- god
- कोई इलाह (बरहक़)
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर
- huwa
- هُوَۖ
- Him
- वो ही
- ʿalayhi
- عَلَيْهِ
- On Him
- इसी पर
- tawakkaltu
- تَوَكَّلْتُۖ
- I put my trust
- भरोसा किया मैंने
- wahuwa
- وَهُوَ
- And He
- और वो
- rabbu
- رَبُّ
- (is the) Lord
- रब है
- l-ʿarshi
- ٱلْعَرْشِ
- (of) the Throne
- अर्शे
- l-ʿaẓīmi
- ٱلْعَظِيمِ
- the Great"
- अज़ीम का
Transliteration:
Fa in tawallaw faqul lhasbiyal laahu laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkkaltu wa Huwa Rabbul 'Arshil 'Azeem(QS. at-Tawbah:129)
English Sahih International:
But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne." (QS. At-Tawbah, Ayah १२९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अब यदि वे मुँह मोड़े तो कह दो, 'मेरे लिए अल्लाह काफ़ी है, उसके अतिरिक्त कोई पूज्य-प्रभु नहीं! उसी पर मैंने भऱोसा किया और वही बड़े सिंहासन का प्रभु है।' (अत-तौबा, आयत १२९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ रसूल अगर इस पर भी ये लोग (तुम्हारे हुक्म से) मुँह फेरें तो तुम कह दो कि मेरे लिए ख़ुदा काफी है उसके सिवा कोई माबूद नहीं मैने उस पर भरोसा रखा है वही अर्श (ऐसे) बुर्जूग (मख़लूका का) मालिक है
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी!) फिर भी यदि वे आपसे मुँह फेरते हों, तो उनसे कह दो कि मेरे लिए अल्लाह (का सहारा) बस है। उसके अतिरिक्त कोई ह़क़ीक़ी पूज्य नहीं और वही महासिंहासन का मालिक (स्वामी) है।