पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत १२
Qur'an Surah At-Tawbah Verse 12
अत-तौबा [९]: १२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاِنْ نَّكَثُوْٓا اَيْمَانَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوْا فِيْ دِيْنِكُمْ فَقَاتِلُوْٓا اَىِٕمَّةَ الْكُفْرِۙ اِنَّهُمْ لَآ اَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُوْنَ (التوبة : ٩)
- wa-in
- وَإِن
- And if
- और अगर
- nakathū
- نَّكَثُوٓا۟
- they break
- वो तोड़ दें
- aymānahum
- أَيْمَٰنَهُم
- their oaths
- अपनी क़समें
- min
- مِّنۢ
- after
- बाद
- baʿdi
- بَعْدِ
- after
- बाद
- ʿahdihim
- عَهْدِهِمْ
- their treaty
- अपने अहद करने के
- waṭaʿanū
- وَطَعَنُوا۟
- and defame
- और वो तअन(ताना) करें
- fī
- فِى
- [in]
- तुम्हारे दीन में
- dīnikum
- دِينِكُمْ
- your religion
- तुम्हारे दीन में
- faqātilū
- فَقَٰتِلُوٓا۟
- then fight
- तो जंग करो
- a-immata
- أَئِمَّةَ
- the leaders
- इमामों से
- l-kuf'ri
- ٱلْكُفْرِۙ
- (of) [the] disbelief
- कुफ़्र के
- innahum
- إِنَّهُمْ
- indeed, they
- बेशक वो
- lā
- لَآ
- no
- नहीं हैं कोई क़समें
- aymāna
- أَيْمَٰنَ
- oaths
- नहीं हैं कोई क़समें
- lahum
- لَهُمْ
- for them
- उनकी
- laʿallahum
- لَعَلَّهُمْ
- so that they may
- ताकि वो
- yantahūna
- يَنتَهُونَ
- cease
- वो रुक जाऐं
Transliteration:
Wa in nakasooo aimaanahum mim ba'di 'ahdihim wa ta'anoo fee deenikum faqaatilooo a'immatal kufri innahum laaa aimaana lahum la'allahum yantahoon(QS. at-Tawbah:12)
English Sahih International:
And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then combat the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease. (QS. At-Tawbah, Ayah १२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और यदि अपने अभिवचन के पश्चात वे अपनी क़समॊं कॊ तॊड़ डालॆं और तुम्हारॆ दीन (धर्म) पर चॊटें करनॆ लगॆं, तॊ फिर कुफ़्र (अधर्म) कॆ सरदारों सॆ युद्ध करॊ, उनकी क़समॆं कुछ नहीं, ताकि वॆ बाज़ आ जाऐं। (अत-तौबा, आयत १२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और अगर ये लोग एहद कर चुकने के बाद अपनी क़समें तोड़ डालें और तुम्हारे दीन में तुमको ताना दें तो तुम कुफ्र के सरवर आवारा लोगों से खूब लड़ाई करो उनकी क़समें का हरगिज़ कोई एतबार नहीं ताकि ये लोग (अपनी शरारत से) बाज़ आएँ
Azizul-Haqq Al-Umary
तो यदि वे अपनी शपथें अपना वचन देने के पश्चात तोड़ दें और तुम्हारे धर्म की निंदा करें, तो कुफ़्र के प्रमुखों से युध्द करो। क्योंकि उनकी शपथों का कोई विश्वास नहीं, ताकि वे (अत्याचार से) रुक जायेँ।