Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ११६

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 116

अत-तौबा [९]: ११६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ يُحْيٖ وَيُمِيْتُۗ وَمَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ وَّلِيٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ (التوبة : ٩)

inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
lahu
لَهُۥ
to Him (belongs)
उसी के लिए है
mul'ku
مُلْكُ
the dominion
बादशाहत
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
आसमानों
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۖ
and the earth
और ज़मीन की
yuḥ'yī
يُحْىِۦ
He gives life
वो ज़िन्दा करता है
wayumītu
وَيُمِيتُۚ
and He causes death
और वो मौत देता है
wamā
وَمَا
And not
और नहीं
lakum
لَكُم
for you
तुम्हारे लिए
min
مِّن
besides Allah
सिवाय
dūni
دُونِ
besides Allah
सिवाय
l-lahi
ٱللَّهِ
besides Allah
अल्लाह के
min
مِن
any
कोई दोस्त
waliyyin
وَلِىٍّ
protector
कोई दोस्त
walā
وَلَا
and not
और ना
naṣīrin
نَصِيرٍ
any helper
कोई मददगार

Transliteration:

Innal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeet; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer (QS. at-Tawbah:116)

English Sahih International:

Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper. (QS. At-Tawbah, Ayah ११६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

आकाशों और धरती का राज्य अल्लाह ही का है, वही जिलाता है और मारता है। अल्लाह से हटकर न तुम्हारा कोई मित्र है और न सहायक (अत-तौबा, आयत ११६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

इसमें तो शक़ ही नहीं कि सारे आसमान व ज़मीन की हुकूमत ख़ुदा ही के लिए ख़ास है वही (जिसे चाहे) जिलाता है और (जिसे चाहे) मारता है और तुम लोगों का ख़ुदा के सिवा न कोई सरपरस्त है न मददगार

Azizul-Haqq Al-Umary

वास्तव में, अल्लाह ही है, जिसके अधिकार में आकाशों तथा धरती का राज्य है। वही जीवन देता तथा मारता है और तुम्हारे लिए उसके सिवा कोई संरक्षक और सहायक नहीं है।