Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत १०३

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 103

अत-तौबा [९]: १०३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

خُذْ مِنْ اَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيْهِمْ بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْۗ اِنَّ صَلٰوتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْۗ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ (التوبة : ٩)

khudh
خُذْ
Take
ले लीजिए
min
مِنْ
from
उनके मालों में से
amwālihim
أَمْوَٰلِهِمْ
their wealth
उनके मालों में से
ṣadaqatan
صَدَقَةً
a charity
सदक़ा
tuṭahhiruhum
تُطَهِّرُهُمْ
purifying them
आप पाक कीजिए उन्हें
watuzakkīhim
وَتُزَكِّيهِم
and cause them increase
और आप तज़किया कीजिए उनका
bihā
بِهَا
by it
साथ उसके
waṣalli
وَصَلِّ
and bless
और दुआए रहमत कीजिए
ʿalayhim
عَلَيْهِمْۖ
[upon] them
उनके हक़ में
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
ṣalataka
صَلَوٰتَكَ
your blessings
दुआ आपकी
sakanun
سَكَنٌ
(are a) reassurance
सुकून का ज़रिया है
lahum
لَّهُمْۗ
for them
उनके लिए
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
और अल्लाह
samīʿun
سَمِيعٌ
(is) All-Hearer
ख़ूब सुनने वाला है
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knower
ख़ूब जानने वाला है

Transliteration:

Khuz min amwaalihim sadaqtan tutahhiruhum wa tuzakkeehim bihaa wa salli 'alaihim inna salaataka sakanul lahum; wallaahu Samee'un 'Aleem (QS. at-Tawbah:103)

English Sahih International:

Take, [O Muhammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause them increase, and invoke [Allah's blessings] upon them. Indeed, your invocations are reassurance for them. And Allah is Hearing and Knowing. (QS. At-Tawbah, Ayah १०३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम उनके माल में से दान लेकर उन्हें शुद्ध करो और उनके द्वारा उन (की आत्मा) को विकसित करो और उनके लिए दुआ करो। निस्संदेह तुम्हारी दुआ उनके लिए सर्वथा परितोष है। अल्लाह सब कुछ सुनता, जानता है (अत-तौबा, आयत १०३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम उनके माल की ज़कात लो (और) इसकी बदौलत उनको (गुनाहो से) पाक साफ करों और उनके वास्ते दुआएं ख़ैर करो क्योंकि तुम्हारी दुआ इन लोगों के हक़ में इत्मेनान (का बाइस है) और ख़ुदा तो (सब कुछ) सुनता (और) जानता है

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी!) आप उनके धनों से दान लें और उसके द्वारा उन (के धनों) को पवित्र और उन (के मनों) को शुध्द करें और उन्हें आशीर्वाद दें। वास्तव में, आपका आशीर्वाद उनके लिए संतोष का कारण है और अल्लाह सब सुनने-जानने वाला है।