पवित्र कुरान सूरा अल-फज्र आयत १७
Qur'an Surah Al-Fajr Verse 17
अल-फज्र [८९]: १७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ (الفجر : ٨٩)
- kallā
- كَلَّاۖ
- Nay!
- हरगिज़ नहीं
- bal
- بَل
- But
- बल्कि
- lā
- لَّا
- not
- नहीं
- tuk'rimūna
- تُكْرِمُونَ
- you honor
- तुम इज़्ज़त देते
- l-yatīma
- ٱلْيَتِيمَ
- the orphan
- यतीम को
Transliteration:
Kalla bal laa tukrimooo nal yateem(QS. al-Fajr:17)
English Sahih International:
No! But you do not honor the orphan (QS. Al-Fajr, Ayah १७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कदापि नहीं, बल्कि तुम अनाथ का सम्मान नहीं करते, (अल-फज्र, आयत १७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
हरगिज़ नहीं बल्कि तुम लोग न यतीम की ख़ातिरदारी करते हो
Azizul-Haqq Al-Umary
ऐसा नहीं, बल्कि तुम अनाथ का आदर नहीं करते।