पवित्र कुरान सूरा अल-अला आयत ७
Qur'an Surah Al-A'la Verse 7
अल-अला [८७]: ७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِلَّا مَا شَاۤءَ اللّٰهُ ۗاِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفٰىۗ (الأعلى : ٨٧)
- illā
- إِلَّا
- Except
- मगर
- mā
- مَا
- what
- जो
- shāa
- شَآءَ
- wills
- चाहे
- l-lahu
- ٱللَّهُۚ
- Allah
- अल्लाह
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed, He
- बेशक वो
- yaʿlamu
- يَعْلَمُ
- knows
- वो जानता है
- l-jahra
- ٱلْجَهْرَ
- the manifest
- ज़ाहिर को
- wamā
- وَمَا
- and what
- और उसको जो
- yakhfā
- يَخْفَىٰ
- is hidden
- पोशीदा है
Transliteration:
Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa(QS. al-ʾAʿlā:7)
English Sahih International:
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden. (QS. Al-A'la, Ayah ७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
बात यह है कि अल्लाह की इच्छा ही क्रियान्वित है। निश्चय ही वह जानता है खुले को भी और उसे भी जो छिपा रहे (अल-अला, आयत ७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
मगर जो ख़ुदा चाहे (मन्सूख़ कर दे) बेशक वह खुली बात को भी जानता है और छुपे हुए को भी
Azizul-Haqq Al-Umary
परन्तु, जिसे अल्लाह चाहे। निश्चय ही वह सभी खुली तथा छिपी बातों को जानता है।