पवित्र कुरान सूरा अल-अला आयत १३
Qur'an Surah Al-A'la Verse 13
अल-अला [८७]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ثُمَّ لَا يَمُوْتُ فِيْهَا وَلَا يَحْيٰىۗ (الأعلى : ٨٧)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- फिर
- lā
- لَا
- not
- ना वो मरेगा
- yamūtu
- يَمُوتُ
- he will die
- ना वो मरेगा
- fīhā
- فِيهَا
- therein
- उसमें
- walā
- وَلَا
- and not
- और ना
- yaḥyā
- يَحْيَىٰ
- will live
- वो जिएगा
Transliteration:
Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa(QS. al-ʾAʿlā:13)
English Sahih International:
Neither dying therein nor living. (QS. Al-A'la, Ayah १३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर वह उसमें न मरेगा न जिएगा (अल-अला, आयत १३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
फिर न वहाँ मरेगा ही न जीयेगा
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर उसमें न मरेगा, न जीवित रहेगा।[1]