Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तारिक आयत १०

Qur'an Surah At-Tariq Verse 10

अत-तारिक [८६]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ (الطارق : ٨٦)

famā
فَمَا
Then not
तो नहीं होगी
lahu
لَهُۥ
(is) for him
उसके लिए
min
مِن
any
कोई क़ुव्वत
quwwatin
قُوَّةٍ
power
कोई क़ुव्वत
walā
وَلَا
and not
और ना
nāṣirin
نَاصِرٍ
any helper
कोई मददगार

Transliteration:

Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir (QS. aṭ-Ṭāriq̈:10)

English Sahih International:

Then he [i.e., man] will have no power or any helper. (QS. At-Tariq, Ayah १०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तो उस समय उसके पास न तो अपनी कोई शक्ति होगी और न कोई सहायक (अत-तारिक, आयत १०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो (उस दिन) उसका न कुछ ज़ोर चलेगा और न कोई मददगार होगा

Azizul-Haqq Al-Umary

तो उसे न कोई बल होगा और न उसका कोई सहायक।[1]