पवित्र कुरान सूरा अल-बुरूज आयत ७
Qur'an Surah Al-Buruj Verse 7
अल-बुरूज [८५]: ७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَّهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ شُهُوْدٌ ۗ (البروج : ٨٥)
- wahum
- وَهُمْ
- And they
- और वो
- ʿalā
- عَلَىٰ
- over
- ऊपर
- mā
- مَا
- what
- उसके जो
- yafʿalūna
- يَفْعَلُونَ
- they were doing
- वो कर रहे थे
- bil-mu'minīna
- بِٱلْمُؤْمِنِينَ
- to the believers
- साथ मोमिनों के
- shuhūdun
- شُهُودٌ
- witnesses
- गवाह थे
Transliteration:
Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood(QS. al-Burūj:7)
English Sahih International:
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses. (QS. Al-Buruj, Ayah ७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और वे जो कुछ ईमानवालों के साथ करते रहे, उसे देखेंगे (अल-बुरूज, आयत ७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जब वह उन (ख़न्दक़ों) पर बैठे हुए और जो सुलूक ईमानदारों के साथ करते थे उसको सामने देख रहे थे
Azizul-Haqq Al-Umary
और वे ईमान वालों के साथ जो कर रहे थे, उसे देख रहे थे।