Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-इन्शिकाक आयत ६

Qur'an Surah Al-Inshiqaq Verse 6

अल-इन्शिकाक [८४]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ (الإنشقاق : ٨٤)

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
mankind!
इन्सान
innaka
إِنَّكَ
Indeed, you
बेशक तू
kādiḥun
كَادِحٌ
(are) laboring
मेहनत करने वाला है
ilā
إِلَىٰ
to
तरफ़ अपने रब के
rabbika
رَبِّكَ
your Lord
तरफ़ अपने रब के
kadḥan
كَدْحًا
(with) exertion
सख़्त मेहनत
famulāqīhi
فَمُلَٰقِيهِ
and you (will) meet Him
फिर मिलने वाला है उससे

Transliteration:

Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh (QS. al-ʾInšiq̈āq̈:6)

English Sahih International:

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it. (QS. Al-Inshiqaq, Ayah ६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ मनुष्य! तू मशक़्क़त करता हुआ अपने रब ही की ओर खिंचा चला जा रहा है और अन्ततः उससे मिलने वाला है (अल-इन्शिकाक, आयत ६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उस पर लाज़िम भी यही है (तो क़यामत आ जाएगी) ऐ इन्सान तू अपने परवरदिगार की हुज़ूरी की कोशिश करता है

Azizul-Haqq Al-Umary

हे इन्सान! वस्तुतः, तू अपने पालनहार से मिलने के लिए परिश्रम कर रहा है और तू उससे अवश्य मिलेगा।