पवित्र कुरान सूरा अल-इन्शिकाक आयत ६
Qur'an Surah Al-Inshiqaq Verse 6
अल-इन्शिकाक [८४]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ (الإنشقاق : ٨٤)
- yāayyuhā
- يَٰٓأَيُّهَا
- O
- ऐ
- l-insānu
- ٱلْإِنسَٰنُ
- mankind!
- इन्सान
- innaka
- إِنَّكَ
- Indeed, you
- बेशक तू
- kādiḥun
- كَادِحٌ
- (are) laboring
- मेहनत करने वाला है
- ilā
- إِلَىٰ
- to
- तरफ़ अपने रब के
- rabbika
- رَبِّكَ
- your Lord
- तरफ़ अपने रब के
- kadḥan
- كَدْحًا
- (with) exertion
- सख़्त मेहनत
- famulāqīhi
- فَمُلَٰقِيهِ
- and you (will) meet Him
- फिर मिलने वाला है उससे
Transliteration:
Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh(QS. al-ʾInšiq̈āq̈:6)
English Sahih International:
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it. (QS. Al-Inshiqaq, Ayah ६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ऐ मनुष्य! तू मशक़्क़त करता हुआ अपने रब ही की ओर खिंचा चला जा रहा है और अन्ततः उससे मिलने वाला है (अल-इन्शिकाक, आयत ६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और उस पर लाज़िम भी यही है (तो क़यामत आ जाएगी) ऐ इन्सान तू अपने परवरदिगार की हुज़ूरी की कोशिश करता है
Azizul-Haqq Al-Umary
हे इन्सान! वस्तुतः, तू अपने पालनहार से मिलने के लिए परिश्रम कर रहा है और तू उससे अवश्य मिलेगा।