पवित्र कुरान सूरा अल-मुताफ्फिन आयत ३१
Qur'an Surah Al-Mutaffifin Verse 31
अल-मुताफ्फिन [८३]: ३१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاِذَا انْقَلَبُوْٓا اِلٰٓى اَهْلِهِمُ انْقَلَبُوْا فَكِهِيْنَۖ (المطففين : ٨٣)
- wa-idhā
- وَإِذَا
- And when
- और जब
- inqalabū
- ٱنقَلَبُوٓا۟
- they returned
- वो पलट कर जाते
- ilā
- إِلَىٰٓ
- to
- तरफ़
- ahlihimu
- أَهْلِهِمُ
- their people
- अपने घर वालों के
- inqalabū
- ٱنقَلَبُوا۟
- they would return
- वो पलटते
- fakihīna
- فَكِهِينَ
- jesting
- दिल्लगी करते हुए
Transliteration:
Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen(QS. al-Muṭaffifīn:31)
English Sahih International:
And when they returned to their people, they would return jesting. (QS. Al-Mutaffifin, Ayah ३१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जब अपने लोगों की ओर पलटते है तो चहकते, इतराते हुए पलटते थे, (अल-मुताफ्फिन, आयत ३१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जब अपने लड़के वालों की तरफ़ लौट कर आते थे तो इतराते हुए
Azizul-Haqq Al-Umary
और जब अपने परिवार में वापस जाते, तो आनंद लेते हुए वापस होते थे।