पवित्र कुरान सूरा अल-मुताफ्फिन आयत १५
Qur'an Surah Al-Mutaffifin Verse 15
अल-मुताफ्फिन [८३]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
كَلَّآ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَۗ (المطففين : ٨٣)
- kallā
- كَلَّآ
- Nay!
- हरगिज़ नहीं
- innahum
- إِنَّهُمْ
- Indeed they
- बेशक वो
- ʿan
- عَن
- from
- अपने रब से
- rabbihim
- رَّبِّهِمْ
- their Lord
- अपने रब से
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- that Day
- उस दिन
- lamaḥjūbūna
- لَّمَحْجُوبُونَ
- surely will be partitioned
- अलबत्ता हिजाब में रखे जाने वाले हैं
Transliteration:
Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon(QS. al-Muṭaffifīn:15)
English Sahih International:
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned. (QS. Al-Mutaffifin, Ayah १५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कुछ नहीं, अवश्य ही वे उस दिन अपने रब से ओट में होंगे, (अल-मुताफ्फिन, आयत १५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
बेशक ये लोग उस दिन अपने परवरदिगार (की रहमत से) रोक दिए जाएँगे
Azizul-Haqq Al-Umary
निश्चय वे उस दिन अपने पालनहार (के दर्शन) से रोक दिये जायेंगे।