पवित्र कुरान सूरा अल-इन्फिकार आयत १६
Qur'an Surah Al-Infitar Verse 16
अल-इन्फिकार [८२]: १६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ (الإنفطار : ٨٢)
- wamā
- وَمَا
- And not
- और नहीं
- hum
- هُمْ
- they
- वो
- ʿanhā
- عَنْهَا
- from it
- उससे
- bighāibīna
- بِغَآئِبِينَ
- (will be) absent
- कभी ग़ायब होने वाले
Transliteration:
Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen(QS. al-ʾInfiṭār:16)
English Sahih International:
And never therefrom will they be absent. (QS. Al-Infitar, Ayah १६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और उससे वे ओझल नहीं होंगे (अल-इन्फिकार, आयत १६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और वह लोग उससे छुप न सकेंगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और वे उससे बच रहने वाले नहीं।[1]