Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तक्वीर आयत २९

Qur'an Surah At-Takwir Verse 29

अत-तक्वीर [८१]: २९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ (التكوير : ٨١)

wamā
وَمَا
And not
और नहीं
tashāūna
تَشَآءُونَ
you will
तुम चाहते
illā
إِلَّآ
except
मगर
an
أَن
that
ये कि
yashāa
يَشَآءَ
wills
चाहे
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
rabbu
رَبُّ
Lord
जो रब है
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
तमाम जहानों का

Transliteration:

Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen (QS. at-Takwīr:29)

English Sahih International:

And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds. (QS. At-Takwir, Ayah २९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और तुम नहीं चाह सकते सिवाय इसके कि सारे जहान का रब अल्लाह चाहे (अत-तक्वीर, आयत २९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और तुम तो सारे जहॉन के पालने वाले ख़ुदा के चाहे बग़ैर कुछ भी चाह नहीं सकते

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा तुम विश्व के पालनहार के चाहे बिना कुछ नहीं कर सकते।[1]