पवित्र कुरान सूरा अत-तक्वीर आयत २४
Qur'an Surah At-Takwir Verse 24
अत-तक्वीर [८१]: २४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ (التكوير : ٨١)
- wamā
- وَمَا
- And not
- और नहीं
- huwa
- هُوَ
- he (is)
- वो
- ʿalā
- عَلَى
- on
- ग़ैब पर
- l-ghaybi
- ٱلْغَيْبِ
- the unseen
- ग़ैब पर
- biḍanīnin
- بِضَنِينٍ
- a withholder
- हरगिज़ बख़ील
Transliteration:
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen(QS. at-Takwīr:24)
English Sahih International:
And he [i.e., Muhammad] is not a withholder of [knowledge of] the unseen. (QS. At-Takwir, Ayah २४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और वह परोक्ष के मामले में कृपण नहीं है, (अत-तक्वीर, आयत २४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और वह ग़ैब की बातों के ज़ाहिर करने में बख़ील नहीं
Azizul-Haqq Al-Umary
वह परोक्ष (ग़ैब) की बात बताने में प्रलोभी नहीं है।[1]