Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तक्वीर आयत २४

Qur'an Surah At-Takwir Verse 24

अत-तक्वीर [८१]: २४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ (التكوير : ٨١)

wamā
وَمَا
And not
और नहीं
huwa
هُوَ
he (is)
वो
ʿalā
عَلَى
on
ग़ैब पर
l-ghaybi
ٱلْغَيْبِ
the unseen
ग़ैब पर
biḍanīnin
بِضَنِينٍ
a withholder
हरगिज़ बख़ील

Transliteration:

Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen (QS. at-Takwīr:24)

English Sahih International:

And he [i.e., Muhammad] is not a withholder of [knowledge of] the unseen. (QS. At-Takwir, Ayah २४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और वह परोक्ष के मामले में कृपण नहीं है, (अत-तक्वीर, आयत २४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और वह ग़ैब की बातों के ज़ाहिर करने में बख़ील नहीं

Azizul-Haqq Al-Umary

वह परोक्ष (ग़ैब) की बात बताने में प्रलोभी नहीं है।[1]