Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत ५३

Qur'an Surah Al-Anfal Verse 53

अल-अन्फाल [८]: ५३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً اَنْعَمَهَا عَلٰى قَوْمٍ حَتّٰى يُغَيِّرُوْا مَا بِاَنْفُسِهِمْۙ وَاَنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌۙ (الأنفال : ٨)

dhālika
ذَٰلِكَ
That
ये
bi-anna
بِأَنَّ
(is) because
बवजह इसके कि
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
lam
لَمْ
not
नहीं
yaku
يَكُ
is
है वो
mughayyiran
مُغَيِّرًا
One Who changes
तब्दील करने वाला
niʿ'matan
نِّعْمَةً
a favor
किसी नेअमत को
anʿamahā
أَنْعَمَهَا
which He had bestowed
उसने इनाम किया हो जिसे
ʿalā
عَلَىٰ
on
किसी क़ौम पर
qawmin
قَوْمٍ
a people
किसी क़ौम पर
ḥattā
حَتَّىٰ
until
यहाँ तक कि
yughayyirū
يُغَيِّرُوا۟
they change
वो तब्दील कर दें
مَا
what
उसे जो
bi-anfusihim
بِأَنفُسِهِمْۙ
(is) in themselves
उनके नफ़्सों में है
wa-anna
وَأَنَّ
And indeed
और बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
samīʿun
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
ख़ूब सुनने वाला है
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knowing
ख़ूब जानने वाला है

Transliteration:

Zaalika bi annal laaha lam yaku mughaiyiran ni matan an'amahaa 'alaa qawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim wa annallaaha samee un 'Aleem (QS. al-ʾAnfāl:53)

English Sahih International:

That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing. (QS. Al-Anfal, Ayah ५३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यह इसलिए हुआ कि अल्लाह उस उदार अनुग्रह (नेमत) को, जो उसने किसी क़ौम पर किया हो, बदलनेवाला नहीं हैं, जब तक कि लोग उस चीज़ को न बदल डालें, जिसका सम्बन्ध स्वयं उनसे है। और यह कि अल्लाह सब कुछ सुनता, जानता है (अल-अन्फाल, आयत ५३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ये सज़ा इस वजह से (दी गई) कि जब कोई नेअमत ख़ुदा किसी क़ौम को देता है तो जब तक कि वह लोग ख़ुद अपनी कलबी हालत (न) बदलें ख़ुदा भी उसे नहीं बदलेगा और ख़ुदा तो यक़ीनी (सब की सुनता) और सब कुछ जानता है

Azizul-Haqq Al-Umary

अल्लाह का ये नियम है कि वह उस पुरस्कार में परिवर्तन करने वाला नहीं है, जो किसी जाति पर किया हो, जब तक वह स्वयं अपनी दशा में परिवर्तन न कर ले और वास्तव में, अल्लाह सबकुछ सुनने-जानने वाला है।