Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत ४५

Qur'an Surah Al-Anfal Verse 45

अल-अन्फाल [८]: ४५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا لَقِيْتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوْا وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَۚ (الأنفال : ٨)

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O you!
ऐ लोगो जो
alladhīna
ٱلَّذِينَ
who!
ऐ लोगो जो
āmanū
ءَامَنُوٓا۟
believe!
ईमान लाए हो
idhā
إِذَا
When
जब
laqītum
لَقِيتُمْ
you meet
मुक़ाबला हो तुम्हारा
fi-atan
فِئَةً
a force
किसी गिरोह से
fa-uth'butū
فَٱثْبُتُوا۟
then be firm
तो साबित क़दम रहो
wa-udh'kurū
وَٱذْكُرُوا۟
and remember
और याद करो
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह को
kathīran
كَثِيرًا
much
कसरत से
laʿallakum
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
ताकि तुम
tuf'liḥūna
تُفْلِحُونَ
(be) successful
तुम फ़लाह पाओ

Transliteration:

Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa laqeetum fi'atan fasbutoo wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon (QS. al-ʾAnfāl:45)

English Sahih International:

O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allah much that you may be successful. (QS. Al-Anfal, Ayah ४५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ ईमान लानेवालो! जब तुम्हारा किसी गिरोह से मुक़ाबला हो जाए तो जमे रहो और अल्लाह को ज़्यादा याद करो, ताकि तुम्हें सफलता प्राप्त हो (अल-अन्फाल, आयत ४५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ ईमानदारों जब तुम किसी फौज से मुठभेड़ करो तो ख़बरदार अपने क़दम जमाए रहो और ख़ुदा को बहुंत याद करते रहो ताकि तुम फलाह पाओ

Azizul-Haqq Al-Umary

हे ईमान वालो! जब (आक्रमणकारियों) के किसी गिरोह से भिड़ो, तो जम जाओ तथा अल्लाह को बहुत याद करो, ताकि तुम सफल रहो।