पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत ३०
Qur'an Surah Al-Anfal Verse 30
अल-अन्फाल [८]: ३० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِيُثْبِتُوْكَ اَوْ يَقْتُلُوْكَ اَوْ يُخْرِجُوْكَۗ وَيَمْكُرُوْنَ وَيَمْكُرُ اللّٰهُ ۗوَاللّٰهُ خَيْرُ الْمَاكِرِيْنَ (الأنفال : ٨)
- wa-idh
- وَإِذْ
- And when
- और जब
- yamkuru
- يَمْكُرُ
- plotted
- चालें चल रहे थे
- bika
- بِكَ
- against you
- साथ आपके
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- वो जिन्होंने
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieved
- कुफ़्र किया
- liyuth'bitūka
- لِيُثْبِتُوكَ
- that they restrain you
- ताकि वो क़ैद कर लें आपको
- aw
- أَوْ
- or
- या
- yaqtulūka
- يَقْتُلُوكَ
- kill you
- वो क़त्ल कर दें आपको
- aw
- أَوْ
- or
- या
- yukh'rijūka
- يُخْرِجُوكَۚ
- drive you out
- वो निकाल दें आपको
- wayamkurūna
- وَيَمْكُرُونَ
- And they were planning
- और वो चालें चल रहे थे
- wayamkuru
- وَيَمْكُرُ
- and (also) was planning
- और तदबीर कर रहा था
- l-lahu
- ٱللَّهُۖ
- Allah
- अल्लाह
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- And Allah
- और अल्लाह
- khayru
- خَيْرُ
- is (the) Best
- बेहतर है
- l-mākirīna
- ٱلْمَٰكِرِينَ
- (of) the Planners
- सब तदबीर करने वालों से
Transliteration:
Wa iz yamkuru bikal lazeena kafaroo liyusbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijook; wa yamkuroona wa yamkurul laahu wallaahu khairul maakireen(QS. al-ʾAnfāl:30)
English Sahih International:
And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah plans. And Allah is the best of planners. (QS. Al-Anfal, Ayah ३०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और याद करो जब इनकार करनेवाले तुम्हारे साथ चालें चल रहे थे कि तम्हें क़ैद रखें या तुम्हे क़त्ल कर दें या तुम्हे निकाल बाहर करे। वे अपनी चालें चल रहे थे और अल्लाह भी अपनी चाल चल रहा था। अल्लाह सबसे अच्छी चाल चलता है (अल-अन्फाल, आयत ३०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल वह वक्त याद करो) जब कुफ्फ़ार तुम से फरेब कर रहे थे ताकि तुमको क़ैद कर लें या तुमको मार डाले तुम्हें (घर से) निकाल बाहर करे वह तो ये तदबीर (चालाकी) कर रहे थे और ख़ुदा भी (उनके ख़िलाफ) तदबीरकर रहा था
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा (हे नबी! वो समय याद करो) जब (मक्का में) काफ़िर आपके विरुध्द षड्यंत्र रच रहे थे, ताकि आपको क़ैद कर लें, वध कर दें अथवा देश निकाला दे दें तथा वे षड्यंत्र रच रहे थे और अल्लह अपना उपाय कर रहा था और अल्लाह का उपाय[1] सबसे उत्तम है।