Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत ३

Qur'an Surah Al-Anfal Verse 3

अल-अन्फाल [८]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَۗ (الأنفال : ٨)

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
वो जो
yuqīmūna
يُقِيمُونَ
establish
क़ायम करते हैं
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
नमाज़
wamimmā
وَمِمَّا
and out of what
और उसमें से जो
razaqnāhum
رَزَقْنَٰهُمْ
We have provided them
रिज़्क़ दिया हमने उन्हें
yunfiqūna
يُنفِقُونَ
they spend
वो ख़र्च करते हैं

Transliteration:

Allazeena yuqeemoonas Salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon (QS. al-ʾAnfāl:3)

English Sahih International:

The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend. (QS. Al-Anfal, Ayah ३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ये वे लोग हैं जो नमाज़ क़ायम करते है और जो कुछ हमने दिया है उसमें से ख़र्च करते हैं (अल-अन्फाल, आयत ३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

नमाज़ को पाबन्दी से अदा करते हैं और जो हम ने उन्हें दिया हैं उसमें से (राहे ख़ुदा में) ख़र्च करते हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

जो नमाज़ की स्थापना करते हैं तथा हमने उन्हें जो कुछ प्रदान किया है, उसमें से दान करते हैं।