पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत २८
Qur'an Surah Al-Anfal Verse 28
अल-अन्फाल [८]: २८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاعْلَمُوْٓا اَنَّمَآ اَمْوَالُكُمْ وَاَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۙوَّاَنَّ اللّٰهَ عِنْدَهٗٓ اَجْرٌ عَظِيْمٌ ࣖ (الأنفال : ٨)
- wa-iʿ'lamū
- وَٱعْلَمُوٓا۟
- And know
- और जान लो
- annamā
- أَنَّمَآ
- that
- बेशक
- amwālukum
- أَمْوَٰلُكُمْ
- your wealth
- माल तुम्हारे
- wa-awlādukum
- وَأَوْلَٰدُكُمْ
- and your children
- और औलाद तुम्हारी
- fit'natun
- فِتْنَةٌ
- (are) a trial
- आज़माइश हैं
- wa-anna
- وَأَنَّ
- And that
- और बेशक
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah -
- अल्लाह
- ʿindahu
- عِندَهُۥٓ
- with Him
- उसके पास
- ajrun
- أَجْرٌ
- (is) a reward
- अजर है
- ʿaẓīmun
- عَظِيمٌ
- great
- बहुत बड़ा
Transliteration:
Wa'lamooo annamaaa amwaalukum wa awlaadukum fitnatunw wa annal laaha 'indahooo ajrun azeem(QS. al-ʾAnfāl:28)
English Sahih International:
And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward. (QS. Al-Anfal, Ayah २८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जान रखो कि तुम्हारे माल और तुम्हारी संतान परीक्षा-सामग्री हैं और यह कि अल्लाह के पास बड़ा प्रतिदान है (अल-अन्फाल, आयत २८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और यक़ीन जानों कि तुम्हारे माल और तुम्हारी औलाद तुम्हारी आज़माइश (इम्तेहान) की चीज़े हैं कि जो उनकी मोहब्बत में भी ख़ुदा को न भूले और वह दीनदार है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा जान लो कि तुम्हारा धन और तुम्हारी संतान एक परीक्षा हैं तथा ये कि अल्लाह के पास बड़ा प्रतिफल है।