पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत २७
Qur'an Surah Al-Anfal Verse 27
अल-अन्फाल [८]: २७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَخُوْنُوا اللّٰهَ وَالرَّسُوْلَ وَتَخُوْنُوْٓا اَمٰنٰتِكُمْ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ (الأنفال : ٨)
- yāayyuhā
- يَٰٓأَيُّهَا
- O you!
- ऐ लोगो जो
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- who!
- ऐ लोगो जो
- āmanū
- ءَامَنُوا۟
- believe!
- ईमान लाए हो
- lā
- لَا
- (Do) not
- ना तुम ख़यानत करो
- takhūnū
- تَخُونُوا۟
- betray
- ना तुम ख़यानत करो
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह
- wal-rasūla
- وَٱلرَّسُولَ
- and the Messenger
- और रसूल की
- watakhūnū
- وَتَخُونُوٓا۟
- or betray
- और (ना) तुम ख़यानत करो
- amānātikum
- أَمَٰنَٰتِكُمْ
- your trusts
- अपनी अमानतों में
- wa-antum
- وَأَنتُمْ
- while you
- जबकि तुम
- taʿlamūna
- تَعْلَمُونَ
- know
- तुम जानते हो
Transliteration:
Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa takhoonal laaha war Rasoola wa takhoonooo amaanaatikum wa antum ta'lamoon(QS. al-ʾAnfāl:27)
English Sahih International:
O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence]. (QS. Al-Anfal, Ayah २७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ऐ ईमान लानेवालो! जानते-बुझते तुम अल्लाह और उसके रसूल के साथ विश्वासघात न करना और न अपनी अमानतों में ख़ियानत करना (अल-अन्फाल, आयत २७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ ईमानदारों न तो ख़ुदा और रसूल की (अमानत में) ख्यानत करो और न अपनी अमानतों में ख्यानत करो हालॉकि समझते बूझते हो
Azizul-Haqq Al-Umary
हे ईमान वालो! अल्लाह तथा उसके रसूल के साथ विश्वासघात न करो और न अपनी अमानतों (कर्तव्य) के साथ विश्वासघात[1] करो, जानते हुए।