Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत १८

Qur'an Surah Al-Anfal Verse 18

अल-अन्फाल [८]: १८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

ذٰلِكُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ مُوْهِنُ كَيْدِ الْكٰفِرِيْنَ (الأنفال : ٨)

dhālikum
ذَٰلِكُمْ
That (is the case)
ये है
wa-anna
وَأَنَّ
and that
और बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah (is)
अल्लाह
mūhinu
مُوهِنُ
one who makes weak
कमज़ोर करने वाला है
kaydi
كَيْدِ
(the) plan
चाल को
l-kāfirīna
ٱلْكَٰفِرِينَ
(of) the disbelievers
काफ़िरों की

Transliteration:

Zaalikum wa annal laaha moohinu kaidil kaafireen (QS. al-ʾAnfāl:18)

English Sahih International:

That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers. (QS. Al-Anfal, Ayah १८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यह तो हुआ, और यह (जान लो) कि अल्लाह इनकार करनेवालों की चाल को कमज़ोर कर देनेवाला है (अल-अन्फाल, आयत १८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ये तो ये ख़ुदा तो काफिरों की मक्कारी का कमज़ोर कर देने वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

ये सब तुम्हारे लिए हो गया और अल्लाह काफ़िरों की चालों को निर्बल करने वाला है।