Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत १४

Qur'an Surah Al-Anfal Verse 14

अल-अन्फाल [८]: १४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

ذٰلِكُمْ فَذُوْقُوْهُ وَاَنَّ لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابَ النَّارِ (الأنفال : ٨)

dhālikum
ذَٰلِكُمْ
That -
ये है ( सज़ा)
fadhūqūhu
فَذُوقُوهُ
"So taste it"
पस चख़ो इसे
wa-anna
وَأَنَّ
And that
और बेशक
lil'kāfirīna
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
काफ़िरों के लिए
ʿadhāba
عَذَابَ
(is the) punishment
अज़ाब है
l-nāri
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
आग का

Transliteration:

Zaalikum fazooqoohu wa anna lilkaafireena 'azaaban Naar (QS. al-ʾAnfāl:14)

English Sahih International:

"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire. (QS. Al-Anfal, Ayah १४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यह तो तुम चखो! और यह कि इनकार करनेवालों के लिए आग की यातना है (अल-अन्फाल, आयत १४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(काफिरों दुनिया में तो) लो फिर उस (सज़ा का चखो और (फिर आख़िर में तो) काफिरों के वास्ते जहन्नुम का अज़ाब ही है

Azizul-Haqq Al-Umary

ये है (तुम्हारी यातना), तो इसका स्वाद चखो और (जान लो कि) काफ़िरों के लिए नरक की यातना (भी) है।