पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत १०
Qur'an Surah Al-Anfal Verse 10
अल-अन्फाल [८]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَىِٕنَّ بِهٖ قُلُوْبُكُمْۗ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ۗاِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ ࣖ (الأنفال : ٨)
- wamā
- وَمَا
- And not
- और नहीं
- jaʿalahu
- جَعَلَهُ
- (it was) made
- बनाया उसे
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- (by) Allah
- अल्लाह ने
- illā
- إِلَّا
- but
- मगर
- bush'rā
- بُشْرَىٰ
- good tidings
- ख़ुशख़बरी
- walitaṭma-inna
- وَلِتَطْمَئِنَّ
- and so that might be at rest
- और ताकि मुत्मईन हो जाऐं
- bihi
- بِهِۦ
- with it
- साथ उसके
- qulūbukum
- قُلُوبُكُمْۚ
- your hearts
- दिल तुम्हारे
- wamā
- وَمَا
- And (there is) no
- और नहीं
- l-naṣru
- ٱلنَّصْرُ
- [the] victory
- मदद
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर
- min
- مِنْ
- from
- अल्लाह के पास से
- ʿindi
- عِندِ
- [of]
- अल्लाह के पास से
- l-lahi
- ٱللَّهِۚ
- Allah
- अल्लाह के पास से
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह
- ʿazīzun
- عَزِيزٌ
- (is) All-Mighty
- बहुत ज़बरदस्त है
- ḥakīmun
- حَكِيمٌ
- All-Wise
- ख़ूब हिकमत वाला है
Transliteration:
Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa wa litatma'inna bihee quloobukum; wa man nasru illaa min 'indil laah; innal laaha Azeezun Hakeem(QS. al-ʾAnfāl:10)
English Sahih International:
And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be assured thereby. And victory is not but from Allah. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise. (QS. Al-Anfal, Ayah १०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अल्लाह ने यह केवल इसलिए किया कि यह एक शुभ-सूचना हो और ताकि इससे तुम्हारे हृदय संतुष्ट हो जाएँ। सहायता अल्लाह ही के यहाँ से होती है। निस्संदेह अल्लाह अत्यन्त प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है (अल-अन्फाल, आयत १०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (ये इमदाद ग़ैबी) ख़ुदा ने सिर्फ तुम्हारी ख़ातिर (खुशी) के लिए की थी और तुम्हारे दिल मुतमइन हो जाएं और (याद रखो) मदद ख़ुदा के सिवा और कहीं से (कभी) नहीं होती बेशक ख़ुदा ग़ालिब हिकमत वाला है
Azizul-Haqq Al-Umary
और अल्लाह ने ये इसलिए बता दिया, ताकि (तुम्हारे लिए) शुभ सूचना हो और ताकि तुम्हारे दिलों को संतोष हो जाये। अन्यथा सहायता तो अल्लाह ही की ओर से होती है। वास्तव में, अल्लाह प्रभुत्वशाली तत्वज्ञ है।