Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अन्फाल आयत १०

Qur'an Surah Al-Anfal Verse 10

अल-अन्फाल [८]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَىِٕنَّ بِهٖ قُلُوْبُكُمْۗ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ۗاِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ ࣖ (الأنفال : ٨)

wamā
وَمَا
And not
और नहीं
jaʿalahu
جَعَلَهُ
(it was) made
बनाया उसे
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
अल्लाह ने
illā
إِلَّا
but
मगर
bush'rā
بُشْرَىٰ
good tidings
ख़ुशख़बरी
walitaṭma-inna
وَلِتَطْمَئِنَّ
and so that might be at rest
और ताकि मुत्मईन हो जाऐं
bihi
بِهِۦ
with it
साथ उसके
qulūbukum
قُلُوبُكُمْۚ
your hearts
दिल तुम्हारे
wamā
وَمَا
And (there is) no
और नहीं
l-naṣru
ٱلنَّصْرُ
[the] victory
मदद
illā
إِلَّا
except
मगर
min
مِنْ
from
अल्लाह के पास से
ʿindi
عِندِ
[of]
अल्लाह के पास से
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah
अल्लाह के पास से
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
ʿazīzun
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
बहुत ज़बरदस्त है
ḥakīmun
حَكِيمٌ
All-Wise
ख़ूब हिकमत वाला है

Transliteration:

Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa wa litatma'inna bihee quloobukum; wa man nasru illaa min 'indil laah; innal laaha Azeezun Hakeem (QS. al-ʾAnfāl:10)

English Sahih International:

And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be assured thereby. And victory is not but from Allah. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise. (QS. Al-Anfal, Ayah १०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह ने यह केवल इसलिए किया कि यह एक शुभ-सूचना हो और ताकि इससे तुम्हारे हृदय संतुष्ट हो जाएँ। सहायता अल्लाह ही के यहाँ से होती है। निस्संदेह अल्लाह अत्यन्त प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है (अल-अन्फाल, आयत १०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ये इमदाद ग़ैबी) ख़ुदा ने सिर्फ तुम्हारी ख़ातिर (खुशी) के लिए की थी और तुम्हारे दिल मुतमइन हो जाएं और (याद रखो) मदद ख़ुदा के सिवा और कहीं से (कभी) नहीं होती बेशक ख़ुदा ग़ालिब हिकमत वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

और अल्लाह ने ये इसलिए बता दिया, ताकि (तुम्हारे लिए) शुभ सूचना हो और ताकि तुम्हारे दिलों को संतोष हो जाये। अन्यथा सहायता तो अल्लाह ही की ओर से होती है। वास्तव में, अल्लाह प्रभुत्वशाली तत्वज्ञ है।