Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नाज़िआ़त आयत १०

Qur'an Surah An-Nazi'at Verse 10

अन-नाज़िआ़त [७९]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِۗ (النازعات : ٧٩)

yaqūlūna
يَقُولُونَ
They say
वो कहते हैं
a-innā
أَءِنَّا
"Will we
क्या बेशक हम
lamardūdūna
لَمَرْدُودُونَ
indeed be returned
अलबत्ता फेरे जाने वाले हैं
فِى
to
पहली हालत में
l-ḥāfirati
ٱلْحَافِرَةِ
the former state?
पहली हालत में

Transliteration:

Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah (QS. an-Nāziʿāt:10)

English Sahih International:

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]? (QS. An-Nazi'at, Ayah १०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे कहते है, 'क्या वास्तव में हम पहली हालत में फिर लौटाए जाएँगे? (अन-नाज़िआ़त, आयत १०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कुफ्फ़ार कहते हैं कि क्या हम उलटे पाँव (ज़िन्दगी की तरफ़) फिर लौटेंगे

Azizul-Haqq Al-Umary

वे कहते हैं कि क्या हम फिर पहली स्थिति में लाये जायेंगे?