पवित्र कुरान सूरा अन-नाज़िआ़त आयत १०
Qur'an Surah An-Nazi'at Verse 10
अन-नाज़िआ़त [७९]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِۗ (النازعات : ٧٩)
- yaqūlūna
- يَقُولُونَ
- They say
- वो कहते हैं
- a-innā
- أَءِنَّا
- "Will we
- क्या बेशक हम
- lamardūdūna
- لَمَرْدُودُونَ
- indeed be returned
- अलबत्ता फेरे जाने वाले हैं
- fī
- فِى
- to
- पहली हालत में
- l-ḥāfirati
- ٱلْحَافِرَةِ
- the former state?
- पहली हालत में
Transliteration:
Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah(QS. an-Nāziʿāt:10)
English Sahih International:
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]? (QS. An-Nazi'at, Ayah १०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे कहते है, 'क्या वास्तव में हम पहली हालत में फिर लौटाए जाएँगे? (अन-नाज़िआ़त, आयत १०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
कुफ्फ़ार कहते हैं कि क्या हम उलटे पाँव (ज़िन्दगी की तरफ़) फिर लौटेंगे
Azizul-Haqq Al-Umary
वे कहते हैं कि क्या हम फिर पहली स्थिति में लाये जायेंगे?