Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-नबा आयत ३८

Qur'an Surah An-Naba Verse 38

अल-नबा [७८]: ३८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّاۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (النبإ : ٧٨)

yawma
يَوْمَ
(The) Day
जिस दिन
yaqūmu
يَقُومُ
will stand
खड़े होंगे
l-rūḥu
ٱلرُّوحُ
the Spirit
रूहुल अमीन
wal-malāikatu
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
and the Angels
और फ़रिश्ते
ṣaffan
صَفًّاۖ
(in) rows
सफ़ दर सफ़
لَّا
not
ना वो कलाम कर सकेंगे
yatakallamūna
يَتَكَلَّمُونَ
they will speak
ना वो कलाम कर सकेंगे
illā
إِلَّا
except
मगर
man
مَنْ
(one) who -
वो जो
adhina
أَذِنَ
permits
इजाज़त दे
lahu
لَهُ
[for] him
उसको
l-raḥmānu
ٱلرَّحْمَٰنُ
the Most Gracious
रहमान
waqāla
وَقَالَ
and he (will) say
और वो कहे
ṣawāban
صَوَابًا
(what is) correct
बात दुरुस्त

Transliteration:

Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba (QS. an-Nabaʾ:38)

English Sahih International:

The Day that the Spirit [i.e., Gabriel] and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct. (QS. An-Naba, Ayah ३८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिस दिन रूह और फ़रिश्ते पक्तिबद्ध खड़े होंगे, वे बोलेंगे नहीं, सिवाय उस व्यक्ति के जिसे रहमान अनुमति दे और जो ठीक बात कहे (अल-नबा, आयत ३८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जिस दिन जिबरील और फरिश्ते (उसके सामने) पर बाँध कर खड़े होंगे (उस दिन) उससे कोई बात न कर सकेगा मगर जिसे ख़ुदा इजाज़त दे और वह ठिकाने की बात कहे

Azizul-Haqq Al-Umary

जिस दिन रूह़ (जिब्रील) तथा फ़रिश्ते पंक्तियों में खड़े होंगे, वही बात कर सकेगा जिसे रहमान (अल्लाह) आज्ञा देगा और सह़ीह़ बात करेगा।