पवित्र कुरान सूरा अल-इन्सान आयत ८
Qur'an Surah Al-Insan Verse 8
अल-इन्सान [७६]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَيُطْعِمُوْنَ الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّهٖ مِسْكِيْنًا وَّيَتِيْمًا وَّاَسِيْرًا (الانسان : ٧٦)
- wayuṭ'ʿimūna
- وَيُطْعِمُونَ
- And they feed
- और वो खिलाते हैं
- l-ṭaʿāma
- ٱلطَّعَامَ
- the food
- खाना
- ʿalā
- عَلَىٰ
- in spite of
- उसकी मुहब्बत में
- ḥubbihi
- حُبِّهِۦ
- love (for) it
- उसकी मुहब्बत में
- mis'kīnan
- مِسْكِينًا
- (to the) needy
- मिसकीन
- wayatīman
- وَيَتِيمًا
- and (the) orphan
- और यतीम
- wa-asīran
- وَأَسِيرًا
- and (the) captive
- और क़ैदी को
Transliteration:
Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yatemanw wa aseeraa(QS. al-ʾInsān:8)
English Sahih International:
And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive, (QS. Al-Insan, Ayah ८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और वे मुहताज, अनाथ और क़ैदी को खाना उसकी चाहत रखते हुए खिलाते है, (अल-इन्सान, आयत ८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और उसकी मोहब्बत में मोहताज और यतीम और असीर को खाना खिलाते हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
और भोजन कराते रहे उस (भोजन) को प्रेम करने के बावजूद, निर्धन, अनाथ और बंदी को।