पवित्र कुरान सूरा अल-इन्सान आयत ४
Qur'an Surah Al-Insan Verse 4
अल-इन्सान [७६]: ४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّآ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَلٰسِلَا۟ وَاَغْلٰلًا وَّسَعِيْرًا (الانسان : ٧٦)
- innā
- إِنَّآ
- Indeed We
- बेशक हम
- aʿtadnā
- أَعْتَدْنَا
- [We] have prepared
- तैयार कर रखा है हमने
- lil'kāfirīna
- لِلْكَٰفِرِينَ
- for the disbelievers
- काफ़िरों के लिए
- salāsilā
- سَلَٰسِلَا۟
- chains
- ज़नजीरों को
- wa-aghlālan
- وَأَغْلَٰلًا
- and shackles
- और तौक़ को
- wasaʿīran
- وَسَعِيرًا
- and a Blazing Fire
- और भड़कती आग को
Transliteration:
Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa(QS. al-ʾInsān:4)
English Sahih International:
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze. (QS. Al-Insan, Ayah ४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हमने इनकार करनेवालों के लिए ज़जीरें और तौक़ और भड़कती हुई आग तैयार कर रखी है (अल-इन्सान, आयत ४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
हमने काफ़िरों के ज़ंजीरे, तौक और दहकती हुई आग तैयार कर रखी है
Azizul-Haqq Al-Umary
निःसंदेह, हमने तैयार की काफ़िरों (कृतघ्नों) के लिए ज़ंजीर तथा तौक़ और दहकती अग्नि।