Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-इन्सान आयत ४

Qur'an Surah Al-Insan Verse 4

अल-इन्सान [७६]: ४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّآ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَلٰسِلَا۟ وَاَغْلٰلًا وَّسَعِيْرًا (الانسان : ٧٦)

innā
إِنَّآ
Indeed We
बेशक हम
aʿtadnā
أَعْتَدْنَا
[We] have prepared
तैयार कर रखा है हमने
lil'kāfirīna
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
काफ़िरों के लिए
salāsilā
سَلَٰسِلَا۟
chains
ज़नजीरों को
wa-aghlālan
وَأَغْلَٰلًا
and shackles
और तौक़ को
wasaʿīran
وَسَعِيرًا
and a Blazing Fire
और भड़कती आग को

Transliteration:

Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa (QS. al-ʾInsān:4)

English Sahih International:

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze. (QS. Al-Insan, Ayah ४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हमने इनकार करनेवालों के लिए ज़जीरें और तौक़ और भड़कती हुई आग तैयार कर रखी है (अल-इन्सान, आयत ४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

हमने काफ़िरों के ज़ंजीरे, तौक और दहकती हुई आग तैयार कर रखी है

Azizul-Haqq Al-Umary

निःसंदेह, हमने तैयार की काफ़िरों (कृतघ्नों) के लिए ज़ंजीर तथा तौक़ और दहकती अग्नि।