पवित्र कुरान सूरा अल-इन्सान आयत ३
Qur'an Surah Al-Insan Verse 3
अल-इन्सान [७६]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّا هَدَيْنٰهُ السَّبِيْلَ اِمَّا شَاكِرًا وَّاِمَّا كَفُوْرًا (الانسان : ٧٦)
- innā
- إِنَّا
- Indeed We
- बेशक हम
- hadaynāhu
- هَدَيْنَٰهُ
- guided him
- हिदायत दी हमने उसे
- l-sabīla
- ٱلسَّبِيلَ
- (to) the way
- रास्ते की
- immā
- إِمَّا
- whether
- ख़्वाह
- shākiran
- شَاكِرًا
- (he) be grateful
- शुक्रगुज़ार हो
- wa-immā
- وَإِمَّا
- and whether
- और ख़्वाह
- kafūran
- كَفُورًا
- (he) be ungrateful
- नाशुक्रा हो
Transliteration:
Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora(QS. al-ʾInsān:3)
English Sahih International:
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful. (QS. Al-Insan, Ayah ३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हमने उसे मार्ग दिखाया, अब चाहे वह कृतज्ञ बने या अकृतज्ञ (अल-इन्सान, आयत ३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और उसको रास्ता भी दिखा दिया (अब वह) ख्वाह शुक्र गुज़ार हो ख्वाह नाशुक्रा
Azizul-Haqq Al-Umary
हमने उसे राह दर्शा दी।[1] (अब) वह चाहे तो कृतज्ञ बने अथवा कृतघ्न।