Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कियामा आयत ३७

Qur'an Surah Al-Qiyamah Verse 37

अल-कियामा [७५]: ३७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِيٍّ يُّمْنٰى (القيامة : ٧٥)

alam
أَلَمْ
Was not
क्या नहीं
yaku
يَكُ
he
था वो
nuṭ'fatan
نُطْفَةً
a sperm
एक नुत्फ़ा
min
مِّن
from
मनी का
maniyyin
مَّنِىٍّ
semen
मनी का
yum'nā
يُمْنَىٰ
emitted?
जो टपकाया जाता है

Transliteration:

Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa (QS. al-Q̈iyamah:37)

English Sahih International:

Had he not been a sperm from semen emitted? (QS. Al-Qiyamah, Ayah ३७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या वह केवल टपकाए हुए वीर्य की एक बूँद न था? (अल-कियामा, आयत ३७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्या वह (इब्तेदन) मनी का एक क़तरा न था जो रहम में डाली जाती है

Azizul-Haqq Al-Umary

क्या वह नहीं था वीर्य की बूंद, जो (गर्भाशय में) बूँद-बूँद गिराई जाती है।?