पवित्र कुरान सूरा अल-कियामा आयत २४
Qur'an Surah Al-Qiyamah Verse 24
अल-कियामा [७५]: २४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍۢ بَاسِرَةٌۙ (القيامة : ٧٥)
- wawujūhun
- وَوُجُوهٌ
- And faces
- और कुछ चेहरे
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍۭ
- that Day
- उस रोज़
- bāsiratun
- بَاسِرَةٌ
- (will be) distorted
- बेरौनक़ होंगे
Transliteration:
Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah(QS. al-Q̈iyamah:24)
English Sahih International:
And [some] faces, that Day, will be contorted, (QS. Al-Qiyamah, Ayah २४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और कितने ही चेहरे उस दिन उदास और बिगड़े हुए होंगे, (अल-कियामा, आयत २४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और बहुतेरे मुँह उस दिन उदास होंगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और बहुत-से मुख उदास होंगे।