पवित्र कुरान सूरा अल-कियामा आयत १४
Qur'an Surah Al-Qiyamah Verse 14
अल-कियामा [७५]: १४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰى نَفْسِهٖ بَصِيْرَةٌۙ (القيامة : ٧٥)
- bali
- بَلِ
- Nay!
- बल्कि
- l-insānu
- ٱلْإِنسَٰنُ
- [The] man
- इन्सान
- ʿalā
- عَلَىٰ
- against
- अपने नफ़्स पर
- nafsihi
- نَفْسِهِۦ
- himself
- अपने नफ़्स पर
- baṣīratun
- بَصِيرَةٌ
- (will be) a witness
- ख़ूब नज़र रखने वाला है
Transliteration:
Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah(QS. al-Q̈iyamah:14)
English Sahih International:
Rather, man, against himself, will be a witness, (QS. Al-Qiyamah, Ayah १४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
नहीं, बल्कि मनुष्य स्वयं अपने हाल पर निगाह रखता है, (अल-कियामा, आयत १४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
बल्कि इन्सान तो अपने ऊपर आप गवाह है
Azizul-Haqq Al-Umary
बल्कि मनुष्य स्वयं अपने विरुध्द एक खुला[1] प्रमाण है।