पवित्र कुरान सूरा अल-कियामा आयत १३
Qur'an Surah Al-Qiyamah Verse 13
अल-कियामा [७५]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يُنَبَّؤُا الْاِنْسَانُ يَوْمَىِٕذٍۢ بِمَا قَدَّمَ وَاَخَّرَۗ (القيامة : ٧٥)
- yunabba-u
- يُنَبَّؤُا۟
- Will be informed
- ख़बर दिया जाएगा
- l-insānu
- ٱلْإِنسَٰنُ
- [the] man
- इन्सान
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍۭ
- that Day
- उस दिन
- bimā
- بِمَا
- of what
- उसकी जो
- qaddama
- قَدَّمَ
- he sent forth
- उसने आगे भेजा
- wa-akhara
- وَأَخَّرَ
- and kept back
- और उसने पीछे छोड़ा
Transliteration:
Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar(QS. al-Q̈iyamah:13)
English Sahih International:
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back. (QS. Al-Qiyamah, Ayah १३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उस दिन मनुष्य को बता दिया जाएगा जो कुछ उसने आगे बढाया और पीछे टाला (अल-कियामा, आयत १३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
उस दिन आदमी को जो कुछ उसके आगे पीछे किया है बता दिया जाएगा
Azizul-Haqq Al-Umary
सूचित कर दिया जायेगा मनुष्य को उस दिन उससे, जो उसने आगे भेजा तथा जो पीछे[1] छोड़ा।