Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कियामा आयत ११

Qur'an Surah Al-Qiyamah Verse 11

अल-कियामा [७५]: ११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

كَلَّا لَا وَزَرَۗ (القيامة : ٧٥)

kallā
كَلَّا
By no means!
हरगिज़ नहीं
لَا
(There is) no
नहीं कोई जाएपनाह
wazara
وَزَرَ
refuge
नहीं कोई जाएपनाह

Transliteration:

Kallaa laa wazar (QS. al-Q̈iyamah:11)

English Sahih International:

No! There is no refuge. (QS. Al-Qiyamah, Ayah ११)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कुछ नहीं, कोई शरण-स्थल नहीं! (अल-कियामा, आयत ११)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

यक़ीन जानों कहीं पनाह नहीं

Azizul-Haqq Al-Umary

कदापि नहीं, कोई शरणागार नहीं।