पवित्र कुरान सूरा अल-मुज़म्मिल आयत ८
Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 8
अल-मुज़म्मिल [७३]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ اِلَيْهِ تَبْتِيْلًاۗ (المزمل : ٧٣)
- wa-udh'kuri
- وَٱذْكُرِ
- And remember
- और ज़िक्र कीजिए
- is'ma
- ٱسْمَ
- (the) name
- नाम
- rabbika
- رَبِّكَ
- (of) your Lord
- अपने रब का
- watabattal
- وَتَبَتَّلْ
- and devote yourself
- और सबसे अलग हो कर मुतावज्जा हो जाइए
- ilayhi
- إِلَيْهِ
- to Him
- तरफ़ उसके
- tabtīlan
- تَبْتِيلًا
- (with) devotion
- मुतावज्जा होना
Transliteration:
Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa(QS. al-Muzzammil:8)
English Sahih International:
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion. (QS. Al-Muzzammil, Ayah ८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और अपने रब के नाम का ज़िक्र किया करो और सबसे कटकर उसी के हो रहो। (अल-मुज़म्मिल, आयत ८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो तुम अपने परवरदिगार के नाम का ज़िक्र करो और सबसे टूट कर उसी के हो रहो
Azizul-Haqq Al-Umary
और स्मरण (याद) करें अपने पालनहार के नाम की और सबसे अलग होकर उसी के हो जायें।