Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुज़म्मिल आयत ८

Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 8

अल-मुज़म्मिल [७३]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ اِلَيْهِ تَبْتِيْلًاۗ (المزمل : ٧٣)

wa-udh'kuri
وَٱذْكُرِ
And remember
और ज़िक्र कीजिए
is'ma
ٱسْمَ
(the) name
नाम
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
अपने रब का
watabattal
وَتَبَتَّلْ
and devote yourself
और सबसे अलग हो कर मुतावज्जा हो जाइए
ilayhi
إِلَيْهِ
to Him
तरफ़ उसके
tabtīlan
تَبْتِيلًا
(with) devotion
मुतावज्जा होना

Transliteration:

Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa (QS. al-Muzzammil:8)

English Sahih International:

And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion. (QS. Al-Muzzammil, Ayah ८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और अपने रब के नाम का ज़िक्र किया करो और सबसे कटकर उसी के हो रहो। (अल-मुज़म्मिल, आयत ८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो तुम अपने परवरदिगार के नाम का ज़िक्र करो और सबसे टूट कर उसी के हो रहो

Azizul-Haqq Al-Umary

और स्मरण (याद) करें अपने पालनहार के नाम की और सबसे अलग होकर उसी के हो जायें।