Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुज़म्मिल आयत १६

Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 16

अल-मुज़म्मिल [७३]: १६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَعَصٰى فِرْعَوْنُ الرَّسُوْلَ فَاَخَذْنٰهُ اَخْذًا وَّبِيْلًاۚ (المزمل : ٧٣)

faʿaṣā
فَعَصَىٰ
But disobeyed
तो नाफ़रमानी की
fir'ʿawnu
فِرْعَوْنُ
Firaun
फ़िरऔन ने
l-rasūla
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
उस रसूल की
fa-akhadhnāhu
فَأَخَذْنَٰهُ
so We seized him
तो पकड़ लिया हमने उसे
akhdhan
أَخْذًا
(with) a seizure
पकड़ना
wabīlan
وَبِيلًا
ruinous
सख़्त

Transliteration:

Fa'asaa Fir'awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa (QS. al-Muzzammil:16)

English Sahih International:

But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure. (QS. Al-Muzzammil, Ayah १६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

किन्तु फ़िरऔन ने रसूल की अवज्ञा कि, तो हमने उसे पकड़ लिया और यह पकड़ सख़्त वबाल थी (अल-मुज़म्मिल, आयत १६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो फिरऔन ने उस रसूल की नाफ़रमानी की तो हमने भी (उसकी सज़ा में) उसको बहुत सख्त पकड़ा

Azizul-Haqq Al-Umary

तो अवज्ञा की फ़िरऔन ने उस रसूल की और हमने पकड़ लिया उसे कड़ी पकड़।