Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुज़म्मिल आयत १५

Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 15

अल-मुज़म्मिल [७३]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّآ اَرْسَلْنَآ اِلَيْكُمْ رَسُوْلًا ەۙ شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ اَرْسَلْنَآ اِلٰى فِرْعَوْنَ رَسُوْلًا ۗ (المزمل : ٧٣)

innā
إِنَّآ
Indeed We
बेशक हम
arsalnā
أَرْسَلْنَآ
[We] have sent
भेजा हमने
ilaykum
إِلَيْكُمْ
to you
तरफ़ आपके
rasūlan
رَسُولًا
a Messenger
एक रसूल
shāhidan
شَٰهِدًا
(as) a witness
गवाह
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
upon you
तुम पर
kamā
كَمَآ
as
जैसा कि
arsalnā
أَرْسَلْنَآ
We sent
भेजा हमने
ilā
إِلَىٰ
to
तरफ़ फ़िरऔन के
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
Firaun
तरफ़ फ़िरऔन के
rasūlan
رَسُولًا
a Messenger
एक रसूल

Transliteration:

Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna rasoolan (QS. al-Muzzammil:15)

English Sahih International:

Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger. (QS. Al-Muzzammil, Ayah १५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निश्चय ही हुमने तुम्हारी ओर एक रसूल तुमपर गवाह बनाकर भेजा है, जिस प्रकार हमने फ़़िरऔन की ओर एक रसूल भेजा था (अल-मुज़म्मिल, आयत १५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ मक्का वालों) हमने तुम्हारे पास (उसी तरह) एक रसूल (मोहम्मद) को भेजा जो तुम्हारे मामले में गवाही दे जिस तरह फिरऔन के पास एक रसूल (मूसा) को भेजा था

Azizul-Haqq Al-Umary

हमने भेजा है तुम्हारी ओर एक रसूल[1] तुमपर गवाह (साक्षी) बनाकर, जैसे फ़िरऔन की ओर एक रसूल (मूसा) को।