पवित्र कुरान सूरा अल-मुज़म्मिल आयत १४
Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 14
अल-मुज़म्मिल [७३]: १४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يَوْمَ تَرْجُفُ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيْبًا مَّهِيْلًا (المزمل : ٧٣)
- yawma
- يَوْمَ
- On (the) Day
- जिस दिन
- tarjufu
- تَرْجُفُ
- will quake
- काँपेगी
- l-arḍu
- ٱلْأَرْضُ
- the earth
- ज़मीन
- wal-jibālu
- وَٱلْجِبَالُ
- and the mountains
- और पहाड़
- wakānati
- وَكَانَتِ
- and will become
- और होंगे
- l-jibālu
- ٱلْجِبَالُ
- the mountains
- पहाड़
- kathīban
- كَثِيبًا
- a heap of sand
- रेत को टीले
- mahīlan
- مَّهِيلًا
- pouring down
- बिखरे हुए
Transliteration:
Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa(QS. al-Muzzammil:14)
English Sahih International:
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down. (QS. Al-Muzzammil, Ayah १४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जिस दिन धरती और पहाड़ काँप उठेंगे, और पहाड़ रेत के ऐसे ढेर होकर रह जाएगे जो बिखरे जा रहे होंगे (अल-मुज़म्मिल, आयत १४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जिस दिन ज़मीन और पहाड़ लरज़ने लगेंगे और पहाड़ रेत के टीले से भुर भुरे हो जाएँगे
Azizul-Haqq Al-Umary
जिस दिन काँपेगी धरती और पर्वत तथा हो जायेंगे पर्वत, भुरभुरे रेत के ढेर।