Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुज़म्मिल आयत १०

Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 10

अल-मुज़म्मिल [७३]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُوْلُوْنَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيْلًا (المزمل : ٧٣)

wa-iṣ'bir
وَٱصْبِرْ
And be patient
और सब्र कीजिए
ʿalā
عَلَىٰ
over
उस पर
مَا
what
जो
yaqūlūna
يَقُولُونَ
they say
वो कहते हैं
wa-uh'jur'hum
وَٱهْجُرْهُمْ
and avoid them
और छोड़ दीजिए उन्हें
hajran
هَجْرًا
an avoidance
छोड़ना
jamīlan
جَمِيلًا
gracious
ख़ूबसूरत(अंदाज़ में)

Transliteration:

Wasbir 'alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa (QS. al-Muzzammil:10)

English Sahih International:

And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance. (QS. Al-Muzzammil, Ayah १०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जो कुछ वे कहते है उसपर धैर्य से काम लो और भली रीति से उनसे अलग हो जाओ (अल-मुज़म्मिल, आयत १०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो कुछ लोग बका करते हैं उस पर सब्र करो और उनसे बा उनवाने शाएस्ता अलग थलग रहो

Azizul-Haqq Al-Umary

और सहन करें उन बातों को, जो वे बना रहे हैं[1] और अलग हो जायें उनसे सुशीलता के साथ।