पवित्र कुरान सूरा अल-मुज़म्मिल आयत १०
Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 10
अल-मुज़म्मिल [७३]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُوْلُوْنَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيْلًا (المزمل : ٧٣)
- wa-iṣ'bir
- وَٱصْبِرْ
- And be patient
- और सब्र कीजिए
- ʿalā
- عَلَىٰ
- over
- उस पर
- mā
- مَا
- what
- जो
- yaqūlūna
- يَقُولُونَ
- they say
- वो कहते हैं
- wa-uh'jur'hum
- وَٱهْجُرْهُمْ
- and avoid them
- और छोड़ दीजिए उन्हें
- hajran
- هَجْرًا
- an avoidance
- छोड़ना
- jamīlan
- جَمِيلًا
- gracious
- ख़ूबसूरत(अंदाज़ में)
Transliteration:
Wasbir 'alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa(QS. al-Muzzammil:10)
English Sahih International:
And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance. (QS. Al-Muzzammil, Ayah १०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जो कुछ वे कहते है उसपर धैर्य से काम लो और भली रीति से उनसे अलग हो जाओ (अल-मुज़म्मिल, आयत १०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जो कुछ लोग बका करते हैं उस पर सब्र करो और उनसे बा उनवाने शाएस्ता अलग थलग रहो
Azizul-Haqq Al-Umary
और सहन करें उन बातों को, जो वे बना रहे हैं[1] और अलग हो जायें उनसे सुशीलता के साथ।