पवित्र कुरान सूरा अल-जिन्न आयत ५
Qur'an Surah Al-Jinn Verse 5
अल-जिन्न [७२]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَّاَنَّا ظَنَنَّآ اَنْ لَّنْ تَقُوْلَ الْاِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللّٰهِ كَذِبًاۙ (الجن : ٧٢)
- wa-annā
- وَأَنَّا
- And that we
- और बेशक हम
- ẓanannā
- ظَنَنَّآ
- thought
- गुमान किया हमने
- an
- أَن
- that
- कि
- lan
- لَّن
- never
- हरगिज़ नहीं
- taqūla
- تَقُولَ
- will say
- कहेंगे
- l-insu
- ٱلْإِنسُ
- the men
- इन्सान
- wal-jinu
- وَٱلْجِنُّ
- and the jinn
- और जिन्न
- ʿalā
- عَلَى
- against
- अल्लाह पर
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- अल्लाह पर
- kadhiban
- كَذِبًا
- any lie
- कोई झूठ
Transliteration:
Wa annaa zanannaaa al lan taqoolal insu wal jinnu 'alal laahi kazibaa(QS. al-Jinn:5)
English Sahih International:
And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie. (QS. Al-Jinn, Ayah ५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'और यह कि हमने समझ रखा था कि मनुष्य और जिन्न अल्लाह के विषय में कभी झूठ नहीं बोलते (अल-जिन्न, आयत ५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और ये कि हमारा तो ख्याल था कि आदमी और जिन ख़ुदा की निस्बत झूठी बात नहीं बोल सकते
Azizul-Haqq Al-Umary
और ये कि हमने समझा कि मनुष्य तथा जिन्न नहीं बोल सकते अल्लाह पर कोई झूठ बात।