Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-जिन्न आयत १९

Qur'an Surah Al-Jinn Verse 19

अल-जिन्न [७२]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَّاَنَّهٗ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللّٰهِ يَدْعُوْهُ كَادُوْا يَكُوْنُوْنَ عَلَيْهِ لِبَدًاۗ ࣖ (الجن : ٧٢)

wa-annahu
وَأَنَّهُۥ
And that
और बेशक वो
lammā
لَمَّا
when
जब
qāma
قَامَ
stood up
खड़ा हुआ
ʿabdu
عَبْدُ
(the) slave
बन्दा
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह का
yadʿūhu
يَدْعُوهُ
calling (upon) Him
कि वो पुकारे उसे
kādū
كَادُوا۟
they almost
क़रीब थे वो
yakūnūna
يَكُونُونَ
became
कि वो हो जाऐं
ʿalayhi
عَلَيْهِ
around him
उस पर
libadan
لِبَدًا
a compacted mass
गिरोह दर गिरोह(हमला आवर)

Transliteration:

Wa annahoo lammaa qaama 'adul laahi yad'oohu kaadoo yakoonoona 'alaihi libadaa (QS. al-Jinn:19)

English Sahih International:

And that when the Servant [i.e., Prophet] of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass." (QS. Al-Jinn, Ayah १९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और यह कि 'जब अल्लाह का बन्दा उसे पुकारता हुआ खड़ा हुआ तो वे ऐसे लगते है कि उसपर जत्थे बनकर टूट पड़ेगे।' (अल-जिन्न, आयत १९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ये कि जब उसका बन्दा (मोहम्मद) उसकी इबादत को खड़ा होता है तो लोग उसके गिर्द हुजूम करके गिर पड़ते हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

और ये कि जब खड़ा हुआ अल्लाह का भक्त[1] उसे पुकारता हुआ, तो समीप था कि वे लोग उसपर पिल पड़ते।