पवित्र कुरान सूरा अल-जिन्न आयत १
Qur'an Surah Al-Jinn Verse 1
अल-जिन्न [७२]: १ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ اُوْحِيَ اِلَيَّ اَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوْٓا اِنَّا سَمِعْنَا قُرْاٰنًا عَجَبًاۙ (الجن : ٧٢)
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- ūḥiya
- أُوحِىَ
- "It has been revealed
- वही की गई
- ilayya
- إِلَىَّ
- to me
- मेरी तरफ़
- annahu
- أَنَّهُ
- that
- बेशक वो
- is'tamaʿa
- ٱسْتَمَعَ
- listened
- ग़ौर से सुना
- nafarun
- نَفَرٌ
- a group
- एक गिरोह ने
- mina
- مِّنَ
- of
- जिन्नों में से
- l-jini
- ٱلْجِنِّ
- the jinn
- जिन्नों में से
- faqālū
- فَقَالُوٓا۟
- and they said
- तो उन्होंने कहा
- innā
- إِنَّا
- "Indeed we
- बेशक हम
- samiʿ'nā
- سَمِعْنَا
- heard
- सुना हमने
- qur'ānan
- قُرْءَانًا
- a Quran
- क़ुरआन
- ʿajaban
- عَجَبًا
- amazing
- अजीब
Transliteration:
Qul oohiya ilaiya annna hustama'a nafarum minal jinnni faqaalooo innaa sami'naa quraanan 'ajabaa(QS. al-Jinn:1)
English Sahih International:
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Quran [i.e., recitation]. (QS. Al-Jinn, Ayah १)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कह दो, 'मेरी ओर प्रकाशना की गई है कि जिन्नों के एक गिरोह ने सुना, फिर उन्होंने कहा कि हमने एक मनभाता क़ुरआन सुना, (अल-जिन्न, आयत १)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल लोगों से) कह दो कि मेरे पास 'वही' आयी है कि जिनों की एक जमाअत ने (क़ुरान को) जी लगाकर सुना तो कहने लगे कि हमने एक अजीब क़ुरान सुना है
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी!) कहोः मेरी ओर वह़्यी (प्रकाश्ना[1]) की गयी है कि ध्यान से सुना जिन्नों के एक समूह ने। फिर कहा कि हमने सुना है एक विचित्र क़ुर्आन।