पवित्र कुरान सूरा नूह आयत २७
Qur'an Surah Nuh Verse 27
नूह [७१]: २७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّكَ اِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوْا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوْٓا اِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا (نوح : ٧١)
- innaka
- إِنَّكَ
- Indeed You
- बेशक तू
- in
- إِن
- if
- अगर
- tadharhum
- تَذَرْهُمْ
- You leave them
- तू छोड़ देगा उन्हें
- yuḍillū
- يُضِلُّوا۟
- they will mislead
- वो भटका देंगे
- ʿibādaka
- عِبَادَكَ
- Your slaves
- तेरे बन्दों को
- walā
- وَلَا
- and not
- और ना
- yalidū
- يَلِدُوٓا۟
- they will beget
- वो जन्म देंगे
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर
- fājiran
- فَاجِرًا
- a wicked
- फ़ाजिर को
- kaffāran
- كَفَّارًا
- a disbeliever
- सख़्त मुन्कर को
Transliteration:
Innaka in tazarhum yudil loo 'ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa(QS. Nūḥ:27)
English Sahih International:
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever. (QS. Nuh, Ayah २७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'यदि तू उन्हें छोड़ देगा तो वे तेरे बन्दों को पथभ्रष्ट कर देंगे और वे दुराचारियों और बड़े अधर्मियों को ही जन्म देंगे (नूह, आयत २७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
क्योंकि अगर तू उनको छोड़ देगा तो ये (फिर) तेरे बन्दों को गुमराह करेंगे और उनकी औलाद भी गुनाहगार और कट्टी काफिर ही होगी
Azizul-Haqq Al-Umary
क्योंकि यदि तू उन्हें छोड़ेगा, तो वे कुपथ करेंगे तेरे भक्तों को और नहीं जन्म देंगे, परन्तु दुष्कर्मी, बड़े काफ़िर को।