पवित्र कुरान सूरा नूह आयत २६
Qur'an Surah Nuh Verse 26
नूह [७१]: २६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَقَالَ نُوْحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْاَرْضِ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ دَيَّارًا (نوح : ٧١)
- waqāla
- وَقَالَ
- And said
- और कहा
- nūḥun
- نُوحٌ
- Nuh
- नूह ने
- rabbi
- رَّبِّ
- "My Lord!
- ऐ मेरे रब
- lā
- لَا
- (Do) not
- ना तू छोड़
- tadhar
- تَذَرْ
- leave
- ना तू छोड़
- ʿalā
- عَلَى
- on
- ज़मीन पर
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the earth
- ज़मीन पर
- mina
- مِنَ
- any
- काफ़िरों में से
- l-kāfirīna
- ٱلْكَٰفِرِينَ
- (of) the disbelievers
- काफ़िरों में से
- dayyāran
- دَيَّارًا
- (as) an inhabitant
- कोई बसने वाला
Transliteration:
Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar 'alal ardi minal kaafireena daiyaaraa(QS. Nūḥ:26)
English Sahih International:
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant. (QS. Nuh, Ayah २६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और नूह ने कहा, 'ऐ मेरे रब! धरती पर इनकार करनेवालों में से किसी बसनेवाले को न छोड (नूह, आयत २६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और नूह ने अर्ज़ की परवरदिगार (इन) काफ़िरों में रूए ज़मीन पर किसी को बसा हुआ न रहने दे
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा कहा नूह़ नेः मेरे पालनहार! न छोड़ धरती पर काफ़िरों का कोई घराना।