पवित्र कुरान सूरा नूह आयत २३
Qur'an Surah Nuh Verse 23
नूह [७१]: २३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَقَالُوْا لَا تَذَرُنَّ اٰلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَّلَا سُوَاعًا ەۙ وَّلَا يَغُوْثَ وَيَعُوْقَ وَنَسْرًاۚ (نوح : ٧١)
- waqālū
- وَقَالُوا۟
- And they said
- और उन्होंने कहा
- lā
- لَا
- "(Do) not
- हरगिज़ ना तुम छोड़ो
- tadharunna
- تَذَرُنَّ
- leave
- हरगिज़ ना तुम छोड़ो
- ālihatakum
- ءَالِهَتَكُمْ
- your gods
- अपने इलाहों को
- walā
- وَلَا
- and (do) not
- और ना
- tadharunna
- تَذَرُنَّ
- leave
- तुम हरगिज़ छोड़ो
- waddan
- وَدًّا
- Wadd
- वद्द को
- walā
- وَلَا
- and not
- और ना
- suwāʿan
- سُوَاعًا
- Suwa
- सुवाअ को
- walā
- وَلَا
- and not
- और ना
- yaghūtha
- يَغُوثَ
- Yaguth
- यग़ूस
- wayaʿūqa
- وَيَعُوقَ
- and Yauq
- और यऊक़
- wanasran
- وَنَسْرًا
- and Nasr"
- और नसर को
Transliteration:
Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa'anw wa laa Yaghoosa wa Ya'ooqa wa Nasraa(QS. Nūḥ:23)
English Sahih International:
And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya´uq and Nasr.' (QS. Nuh, Ayah २३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'और उन्होंने कहा, अपने इष्ट-पूज्यों के कदापि न छोड़ो और न वह वद्द को छोड़ो और न सुवा को और न यग़ूस और न यऊक़ और नस्र को (नूह, आयत २३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (उलटे) कहने लगे कि आपने माबूदों को हरगिज़ न छोड़ना और न वद को और सुआ को और न यगूस और यऊक़ व नस्र को छोड़ना
Azizul-Haqq Al-Umary
और उन्होंने कहाः तुम कदापि न छोड़ना अपने पूज्यों को और कदापि न छोड़ना वद्द को, न सुवाअ को और न यग़ूस को और न यऊक़ को तथा न नस्र[1] को।