Skip to content

पवित्र कुरान सूरा नूह आयत १०

Qur'an Surah Nuh Verse 10

नूह [७१]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ اِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًاۙ (نوح : ٧١)

faqul'tu
فَقُلْتُ
Then I said
फिर कहा मैं ने
is'taghfirū
ٱسْتَغْفِرُوا۟
"Ask forgiveness
बख़्शिश माँगो
rabbakum
رَبَّكُمْ
(from) your Lord
अपने रब से
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
बेशक वो
kāna
كَانَ
is
है वो
ghaffāran
غَفَّارًا
Oft-Forgiving
बहुत बख़्शने वाला

Transliteration:

Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa (QS. Nūḥ:10)

English Sahih International:

And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver. (QS. Nuh, Ayah १०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'और मैंने कहा, अपने रब से क्षमा की प्रार्थना करो। निश्चय ही वह बड़ा क्षमाशील है, (नूह, आयत १०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अपने परवरदिगार से मग़फेरत की दुआ माँगो बेशक वह बड़ा बख्शने वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

मैंने कहाः क्षमा माँगो अपने पालनहार से, वास्तव में वह बड़ा क्षमाशील है।