पवित्र कुरान सूरा नूह आयत १०
Qur'an Surah Nuh Verse 10
नूह [७१]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ اِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًاۙ (نوح : ٧١)
- faqul'tu
- فَقُلْتُ
- Then I said
- फिर कहा मैं ने
- is'taghfirū
- ٱسْتَغْفِرُوا۟
- "Ask forgiveness
- बख़्शिश माँगो
- rabbakum
- رَبَّكُمْ
- (from) your Lord
- अपने रब से
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed He
- बेशक वो
- kāna
- كَانَ
- is
- है वो
- ghaffāran
- غَفَّارًا
- Oft-Forgiving
- बहुत बख़्शने वाला
Transliteration:
Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa(QS. Nūḥ:10)
English Sahih International:
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver. (QS. Nuh, Ayah १०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'और मैंने कहा, अपने रब से क्षमा की प्रार्थना करो। निश्चय ही वह बड़ा क्षमाशील है, (नूह, आयत १०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
अपने परवरदिगार से मग़फेरत की दुआ माँगो बेशक वह बड़ा बख्शने वाला है
Azizul-Haqq Al-Umary
मैंने कहाः क्षमा माँगो अपने पालनहार से, वास्तव में वह बड़ा क्षमाशील है।