Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मारिज आयत ३८

Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 38

अल-मारिज [७०]: ३८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيْمٍۙ (المعارج : ٧٠)

ayaṭmaʿu
أَيَطْمَعُ
Does long
क्या तमाअ रखता है
kullu
كُلُّ
every
हर
im'ri-in
ٱمْرِئٍ
person
शख़्स
min'hum
مِّنْهُمْ
among them
उन में से
an
أَن
that
कि
yud'khala
يُدْخَلَ
he enters
वो दाख़िल किया जाएगा
jannata
جَنَّةَ
a Garden
जन्नत में
naʿīmin
نَعِيمٍ
(of) Delight?
नेअमतों वाली

Transliteration:

Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem (QS. al-Maʿārij:38)

English Sahih International:

Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure? (QS. Al-Ma'arij, Ayah ३८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या उनमें से प्रत्येक व्यक्ति इसकी लालसा रखता है कि वह अनुकम्पा से परिपूर्ण जन्नत में प्रविष्ट हो? (अल-मारिज, आयत ३८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्या इनमें से हर शख़्श इस का मुतमइनी है कि चैन के बाग़ (बेहिश्त) में दाख़िल होगा

Azizul-Haqq Al-Umary

क्या उनमें से प्रत्येक व्यक्ति लोभ (लालच) रखता है कि उसे प्रवेश दे दिया जायेगा सुख के स्वर्गों में?