पवित्र कुरान सूरा अल-मारिज आयत १४
Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 14
अल-मारिज [७०]: १४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًاۙ ثُمَّ يُنْجِيْهِۙ (المعارج : ٧٠)
- waman
- وَمَن
- And whoever
- और जो
- fī
- فِى
- (is) on
- ज़मीन में है
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the earth
- ज़मीन में है
- jamīʿan
- جَمِيعًا
- all
- सब के सब को
- thumma
- ثُمَّ
- then
- फिर
- yunjīhi
- يُنجِيهِ
- it (could) save him
- वो निजात दिला दे उसे
Transliteration:
Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh(QS. al-Maʿārij:14)
English Sahih International:
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him. (QS. Al-Ma'arij, Ayah १४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और उन सभी लोगों को जो धरती में रहते है, फ़िदया (मुक्ति-प्रतिदान) के रूप में दे डाले फिर वह उसको छुटकारा दिला दे (अल-मारिज, आयत १४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जितने आदमी ज़मीन पर हैं सब को ले ले और उसको छुटकारा दे दें
Azizul-Haqq Al-Umary
और जो धरती में है, सभी[1] को, फिर वह उसे यातना से बचा ले।